Despre

Mihaela Amăriuței

RoTranslate

Combinații lingvistice

glob, lume, limbi-110775.jpg
 

Engleză > Română

Engleză > Română

Franceză > Română

Franceză > Engleză

Domenii de specializare

 

Juridic

Afaceri și Comerț

Experiență vastă dobândită în timp ce a lucrat ca traducător și interpret într-o firmă de avocatură de top.  

Competențe de traducere într-o varietate de domenii de practică juridică, printre care:

Drept societar și comercial, Concurență și antitrust, Confidențialitatea datelor, Energie și resurse naturale, Proprietate intelectuală, Litigii și soluționarea litigiilor, Fuziuni și achiziții, Achiziții publice, Imobiliare și Telecomunicații.

 

 

Marketing

Am o diplomă de masterat în Marketing (Academia de Studii Economice) și sunt absolventă a CIM (Chartered Institute of Marketing) – Certificat în Marketing Profesional. 

Acest lucru mi-a permis să înțeleg mai bine terminologia de marketing în context și principalele principii de marketing.

 

 

 

 

Educație

Sunt absolventă a facultății de filologie, specializarea: limba și literatura română și în limba și literatura engleză, am Statutul de profesor calificat (Qualified Teacher Status) eliberat de Ministerul Educației din Marea Britanie și am trei ani de experiență în predarea limbii engleze ca limbă străină copiilor din ciclul primar, gimnazial și liceal. 

 

 

 

Literatură

Am avut ocazia să lucrez într-o editură de renume unde am tradus cartea lui Amos Oz "Pantera din subsol" din limba engleză în limba română. 

De ce să lucrezi cu mine?

 

Calificată

Am experiența și pregătirea necesară

Consulatul României înregistrat 

Serviciu confidențial  

Înregistrată ICO 

Tarife competitive

Promptitudine

Flexibilitate

 

Calificări academice

absolvent, absolvire, școală-150374.jpg

Afilieri profesionale

Membru (MCIL) - Engleză

Afiliat (MCIL) - Franceză

ITI - Membru calificat (MITI)

CIM Membru afiliat - student

Certificat în Marketing Profesional (Marketing Digital)

Certificări și acreditări

    • Autorizație de traducător eliberată de Ministerul Justiției din România – Limba franceză
    • Autorizație de traducător eliberată de Ministerul Justiției din România – Limba engleză
    • Traducător și interpret autorizat înregistrat la Ambasada României la Londra – Marea Britanie
    • QTS – Statut de profesor calificat, Departamentul pentru Educație din Regatul Unit
certificat, document, hârtie-150376.jpg

Ce spun clienții

"Foarte multumit de serviciul oferit. Răspuns rapid și servicii de cea mai înaltă calitate. Recomand pe deplin." Yell.com
"Am fost foarte mulțumită de traducerea Mihaelei; a fost corectă și clară. O recomand cu mare căldură oricărei persoane care are nevoie de traduceri de documente tehnice din limba română în limba engleză și invers." Yell.com
"Sunt mai mult decât mulțumită de serviciul prestat. Documentele traduse au fost foarte exacte și am primit ambele documente traduse în aceeași zi. Recomand pe deplin serviciile de traducere Rotranslate -Mihaela." Yell.com
"Un traducător ar trebui să se străduiască nu numai să spună ceea ce a spus autorul său, ci să spună așa cum a spus-o autorul."
John Conington

Găsiți serviciul de traducere potrivit pentru dvs.!

Solicitați o ofertă gratuită