Mihaela Amăriuței


Language Pairs

globe, world, languages-110775.jpg

Romanian > English

English > Romanian

French > Romanian

French > English

Specialisation Areas



Business and Commerce

Extensive experience gained while working as a translator and interpreter in a top tier law firm.  

Translation skills in a variety of areas of legal practice, among which:

Corporate & Commercial,  Competition & Antitrust, Data Privacy, Energy & Natural Resources, Intellectual Property, Litigation and Dispute Resolution, Mergers & Acquisitions, Public Procurement, Real Estate, and Telecommunications.




I have a masters’ degree in Marketing (Academy of Economic Studies) and I am a graduate of the Level 4 Qualification – Certificate in Professional Marketing –  CIM (The Chartered Institute of Marketing). 

This enabled me to better understand the marketing terminology and in-depth marketing principles and theories.





I have a BA in Romanian and English Language and Literature, I have Qualified Teacher Status issued by the Department for Education in the United Kingdom and I have more than three years of experience of teaching English as a foreign language to children in primary and secondary/high school. 





While working in a publishing house, I had the opportunity to proofread literary translations and to translate Amos Oz’s book “Panther in the basement” from English into Romanian. 

Why work with me?

people, business, meeting-1979261.jpg



Experienced and trained for the job

Romanian Consulate registered 

Confidential service  

ICO registered

Competitive rates




Academic qualifications

graduate, graduation, school-150374.jpg

Professional Affiliations

Member (MCIL) - English

Career Affiliate (MCIL) - French

ITI - Qualified Member (MITI)

CIM Affiliate Professional Member

Certificate in Professional Marketing (Digital Marketing)

Certifications and accreditations

    • Translator’s authorization issued by the Ministry of Justice in Romania – French 
    • Translator’s authorization issued by the Ministry of Justice in Romania – English 
    • Certified Translator & Interpreter registered with the Romanian Embassy in London – United Kingdom
    • QTS – Qualified Teacher Status, The Department for Education in the United Kingdom
certificate, document, paper-150376.jpg

What clients say

"Very happy with the service. Fast response and top quality service. Fully recommend." Yell.com
"I was really happy with Mihaela's work; it was accurate and clear. I would strongly recommend her to anyone that would need any translation of documents or technical topics from Romanian to English and vice versa." Yell.com
"I am more than happy with the service. The translated documents were very accurate and I received both documents translated on the same day. I fully recommend Rotranslate -Mihaela’s translation services."  Yell.com
“A translator ought to endeavor not only to say what his author has said, but to say it as he has said it.”
John Conington

Find the right translation service for you!

Obligation-Free Quote